Skip to main content

Full text of "A brief outline of the history of libraries"

See other formats


H- 


\ 


SEVENTEENTH 

AND 

EIGHTEENTH 

I  UNjVERSITV 

JOHN    COTTON    DANA 

AND 

HENRY    W.     KENT 


A  BRIEF  OUTLINE  OF 

THE  HISTORY  OF 

LIBRARIES 


An  Edition  of  two  hundred  and  fifty 
copies  in  this  form  and  one  of  twenty- 
five  copies  on  Large  Paper  were  print- 
ed at  The  Merry  mount  Press  ^  Boston^  in 

May,  1907 


A  BRIEF  OUTLINE  OF 

THE  HISTORY  OF 
LIBRARIES 

BY 

JUSTUS  LIPSIUS 

TRANSLATED  FROM  THE 

SECOND  EDITION 

(ANTWERP,  THE    PLANTIN    PRESS 
JOHN    MORETUS,   1607) 

THE  LAST  FROM 

THE  HAND  OF  THE  AUTHOR 

BY 

JOHN  COTTON  DANA 


I 


CHICAGO 
C.  McCLURG    &  CO. 
MDCCCCVII 


COPYRIGHT,   A.  C.   MCCLURG   &  CO.,    I907 
PUBLISHED,   JUNE    i,    19O7 


D.    B.    UPDIKE,    THE    MERRYMOUNT    PRESS,    BOSTON 


NOTE 


157377. 


INTRODUCTORY  NOTE 

FEW  of  the  biographers  of 
Justus  Lipsius  have  devoted 
their  attention  to  that  part  of  his 
writings  which,  in  an  English 
translation  by  John  Cotton  Dana, 
is  here  offered  to  lovers  of  libra- 
ries. They  have  found  matters 
of  greater  importance  to  the 
world  at  large  in  the  chief  things 
of  his  life, — his  theological,  his- 
torical and  literary  writings.  Mr. 
Peter  Bayle,  in  his  famous  Gen- 
eral Didlionary,  which  first  ap- 
peared in  1697,  and  afterwards 
Englished,  in  1710,  says  in  this 
connexion,  as  an  introduftion  to 
his  own  contribution  to  Lipsius's 
biography : 


lo  Introductory  Note 
*'  I  might  relate  a  great  many 
curious  particulars  concerning 
him ;  but  as  others  *  have  already 
collefted  them,  and  have  not 
even  omitted  what  relates  to  his 
education  and  his  early  learning, 
I  am  obliged  to  confine  myself 
to  such  particulars  as  they  have 
not  mentioned/' These  particu- 
lars related  to  one  of  Lipsius's 
greatest  faults,  for  which  he  was 
chiefly  censured, — his  inconsis- 
tency with  regard  to  religious 
beliefs, — and  they  take  on  anad- 
ditional  interest  when  treated  by 
Bayle,  who  was  himself  given 

*  Teissier,  Additions  aux  Eloges  de  M, 
de  Thou,  a.  381,  432;  Bullart,  Acade- 
mie  des  Sciences,  ii.  190;  Balliet,  En- 
fans  Celebres,  184. 


Introductory  Note  i i 
to  tasting  of  religion  at  all  its 
different  founts.  With  gossipy 
pen,  he  briefly  summarizes  the 
fa6ls  in  Lipsius's  stormy  theo- 
logical career,  which  to  a  six- 
teenth-century mind,  and  even 
to  one  of  the  eighteenth  cen- 
tury, must  have  seemed  as  im- 
portant as  it  was  chequered. 

The  theologian  of  a  century  or 
so  ago  undoubtedly  found  that 
Lipsius  had  contributed  some- 
thing to  religious  thought,  but 
to  us,  in  this  century  of  freedom 
in  such  matters,  Justus  Lipsius 
is  chiefly  a  subje6l  for  antiqua- 
rian curiosity,  just  as  he  was  to 
Bayle.  It  would  be  idle  to  spec- 
ulate on  the  present-day  value 
of  his  Diva  Virgo  Hallensis,  or 


12  Introductory  Note 
his  Diva  Sichemiensis,  written  for 
the  Jesuits,  when  late  in  his  hfe 
he  had  accepted  the  professor- 
ship of  Latin  in  the  Colegium 
Buslidanium  at  Louvain  and  had 
become,  to  quote  from  Bayle, 
"a  bigot,  like  a  silly  woman." 
The  polite  literature  which  Lip- 
sius  taught  at  Louvain, in  a  man- 
ner "very  glorious  to  him,"  is 
quite  unread  to-day;  it  is  unne- 
cessary now  when  so  much  po- 
lite literature  has  been,  and  is 
constantly  being,  added  to  the 
world's  carefully  shelved  stock. 
Whatever  defeats  of  matter  or 
style  our  writer  may  have  had, 
like  all  the  humanists  he  served 
a  great  purpose  in  retailing  to 
further  generations — and  espe- 


Introductory  Note  13 
daily  to  librarians — the  opinions 
of  the  classic  writers  on  the  his- 
tory of  libraries.  It  is  not  for  us, 
who  have  received  so  great  a  fa- 
vour at  his  hands,  to  criticise  his 
scholarship,  as  some  have  done, 
— as  does  one  writer  who  says, 
speaking  of  one  of  his  mental 
tendencies,  *'The  other,  derived 
from  his  Jesuit  training,  showed 
itself  in  his  merely  rhetorical  or 
verbal  view  of  classical  litera- 
ture, of  which  the  one  interest 
lay  in  its  style/'  Neither  need 
we  concern  ourselves  with  his 
tendency  to  change  his  religious 
point  of  view, — now  Jesuit,  now 
Lutheran,  now  Calvinist,  now 
Romanist.  To  Lipsius  bibliophiles 
owe  their  thanks  because  he  pub- 


14  Introductory  Note 
lished  the  first  history  of  libra- 
ries, in  the  modern  sense  of  the 
word, — a  history  which  is  as 
fresh  and  useful  to-day  as  it  was 
when  it  was  written.  Only  a  man 
of  great  scholarship  could  have 
written  such  a  story,  requiring 
the  searching  of  the  original  au- 
thorities in  Latin,  Greek  and 
Hebrew,  and  only  the  scholar- 
ship of  the  sixteenth  century — 
careful,  conscientious  and  lei- 
surely— could  have  brought  to- 
gether all  the  fafts  that  Lipsius 
did.  All  of  the  histories  since  his 
time  have  borrowed  freely  from 
our  author,  or,  like  Edwards, 
have  used  his  references  for  fur- 
ther elaboration  of  their  texts. 
If,  however,  but  few  of  his  bi- 


Introductory  Note  15 
ographers  have  devoted  them- 
selves to  a  matter  which  must 
have  been  of  no  small  interest 
in  Lipsius's  life  (judging  from 
his  enthusiastic  manner  of  treat- 
ing it),  one,  at  least,  has  done 
full  justice  to  it, — a  Frenchman, 
Etienne  Gabriel  Peignot,  who, 
born  in  Arc-en-Barrios  in  1767, 
devoted  his  whole  life  to  the 
cause  of  bibliography.  The  ac- 
count of  this  scholar  written  by 
Simonnet,  in  his  Essai  siir  la  vie 
et  les  oiivrages  de  Gabriel  Pei- 
gnot, 1863, deserves  to  be  on  the 
shelves  of  every  librarian,  cer- 
tainly of  every  bibliographer. 

Early  in  his  career  Peignot 
planned  a  great  bibliographical 
work,  of  which  his  Manuel  Bi- 


16  Introductory  Note 
bliographique ,  published  in  1804, 
was  a  first  part,  and  his  Di^iofi- 
naire  Raisoniie  de  Bibliologie  a 
second.  The  Manual  is  chiefly 
devoted  to  Lipsius,  having  for 
its  opening  chapter  a  life  of  our 
author,  followed  by  a  transla- 
tion of  the  Sy?itagma.  Peignot 
tells  us  that  the  plagiarism  of 
Lipsius  by  authors  who  have  not 
thought  it  worth  their  while  to 
mention  their  indebtedness  to 
him  was  one  of  the  reasons  why 
he  was  led  to  give  the  Syntagma 
the  chief  place  in  his  own  book, 
— he  wished  to  secure  to  this 
learned  man  his  just  due. 

In  his  "Notice  preliminaire  sur 
Juste  Lipse  et  ses  ouvrages'* 
Peignot  gives  a  selected  list  of 


Introducto  lY  Note  1 7 
Lipsius's  works  da  :ed  from  1599, 
wherein  it  is  seen  that  the  book 
in  which  we  are  interested,  J. 
Lipsi  de  Bibliothecis  Syntagma, 
Antverpiae,  came,  like  all  of  the 
others,  '*ex  officina  Plantiniana, 
apudj.  Moretum/'*This,tothe 
librarian,  is  a  fa 61  worthy  of  spe- 
cial note,  because  it  gives  the 
evidence  of  the  friendship  that 
existed  between  the  printer,  John 
Moretus,  son-in-law  of  the  great 
Plantin,  founder  of  the  house, 
"  first  printerto  the  king, and  the 
king  of  printers, *'  and  Lipsius, 
covering  a  long  period  of  years. 

*E<f.  1.  De  Bibliothecis  Syntagma^ 
Antwerp,  1602;  Ed,  2.  Helmstadt, 
1620;  Ed.  3.  Antwerp,  1629.  In  his 
Opera  Omnia,  1610-30,  1637,  1675. 


i8  Introductory  Note 
In  the  house  of  Christopher 
Plantin  at  Antw  erp,  now  known 
as  the  Plantin-Moretus  Museum, 
in  the  room  called,  since  the  six- 
teenth century , the''  Roomof  Jus- 
tus Lipsius, "the  bust  of  the  friend 
of  the  house  looks  down  from  its 
place  of  honour  over  the  en- 
trance door.  And  so,  just  as  Lip- 
sius's  name  is  closely  linked  with 
one  of  the  great  epochs  of  print- 
ing, it  has  also  a  part  in  the  his- 
tory of  the  development  of  the 
library  idea.  Whatever  the  fa6ls 
concerning  his  theology,  polite 
literature  or  other  writings,  what- 
ever the  final  vote  on  the  value 
of  his  style,  the  little  traft,  here 
reprinted,  in  the  hands  of  friends 
of  libraries  will  justify  the  faith 


Introductory  Note  19 
that  Lipsius  had  in  his  claim  to 
fame,  when,  in  hanging  a  votive 
silver  pen  before  an  altar  of  the 
Virgin,  he  wrote: 

*'0  Blessed  Virgin, this  pen, the 
interpreter  of  my  mind,  which 
soared  up  as  high  as  the  sky; 
which  searched  the  most  hidden 
recesses  of  land  and  sea ;  which 
always  apphed  itself  to  learning, 
prudence  and  wisdom;  which 
dared  to  write  a  treatise  on  con- 
stancy;  which  explained  civil  and 
military  matters,  and  such  as  re- 
late to  the  taking  of  cities ;  which 
described,  O  Rome,  thy  great- 
ness ;  which  variously  illustrated 
and  cleared  up  the  writings  of 
the  ancients, — that  pen  is  now, O 
Blessed  Virgin,  consecrated  to 


20  Introductory  Note 
thee  by  Lipsius,  for  by  thy  as- 
sistance have  they  all  been  com- 
pleted. Let  thy  kind  influence 
constantly  attend  me  for  the 
future;  and  in  return  for  that 
vanishing  fame  which  my  pen 
gained,  vouchsafe  to  grant,  O 
Divine  Lady,a continual  joy  and 
life  to  your  devoted  servant, 
Lipsius/'  ^^  ^,  K, 


New  Tork^  February,  i  goy 


TRANSLATOR  S  NOTE 


TRANSLATOR'S  NOTE 

This  translation  has  been  made 
from  the  second  edition,**  the  last 
from  the  author's  hand/'  Ant- 
werp, Plan  tin  Press,  John  More- 
tus,  1602. 

The  French  version  by  Gabriel 
Peignot,  in  his  Manuel  Biblio- 
gTj/>/ifq'W^,Paris,  1 8oo,wasfound 
very  helpful  in  translating  Lip- 
sius's  rather  crabbed  Latin;  I 
was  greatly  aided  also  by  a  first 
draught  of  an  English  translation 
kindly  made  for  me  by  Miss  L 
McD.  Howell,  of  the  Newark, 
New  Jersey,  Free  Public  Li- 
brary. Mr.  W.  W.  Bishop,  re- 
ference librarian  in  the  library  of 
Princeton  University, gave  most 


24  Translator's  Note 
valuable  assistance,  both  on  dif- 
ficult points  in  the  Latin  and  on 
many  historical  allusions.  I  am, 
of  course,  responsible  for  all  er- 
I'ors.  J.  c.  D. 


Newark^  January,  1907 


TO  THE  READER 


TO  THE  READER 

YOU  have  before  you  my  brief 
outline  of  the  history  of  li- 
braries, that  is,  of  books.  Where 
shall  we  who  are  constantly  mak- 
ing use  of  books  look  for  a  worthier 
subje^  for  our  pen?  Tet  I  never 
should  have  dreamed  of  writing 
this  outline  had  I  not  been  inspired 
thereto  by  the  zeal  in  such  mat- 
ters of  the  noble  Prince  to  whom 
I  have  just  dedicated  it. 

That  such  as  he  should  labour  to 
encourage  a7id  inspire  men  to  good 
deeds  and  high  endeavour — this  I 
think  a  thing  most  helpful  to  us 
all.  And  how  few  do  give  them- 
selves generously  to  this  task!  All 
thoughts  seem  now  to  turn  to  low 


28  To  THE  Reader 
and  sordid  things.  Scorni?ig  the 
ancient  and  holy  truths,  how  ea- 
gerly to-day  do  men  search  out 
doctrines  whose  only  charm  is  that 
they  seem  nezv! 

To  these  one  might  well  repeat 
the  ancient  line:  ''  Though  broad 
and  well  known  is  the  highway, 
you  choose  a  ?iarrow  and  obscure 
path/' 

For  ourselves,  we  holdfast  to 
the  old  and  the  established;  and  we 
study,  we  point  out  the  zvay,  and 
we  set  forth  examples — often, 
so  I  hope  and  trust,  to  some  use- 
ful  purpose. 

■  And  may  you,  O  Gentle  Reader, 
look  with  favour  upon  our  work. 


A  BRIEF  OUTLINE  OF 
THE  HISTORY  OF  LIBRARIES 


CHAPTER  I 

Bibliotheca  and  Libraria  —  v:hat  do 
these  words  signify  ?  The  Kings  of  old 
had  Libraries,  especially  those  of  Egypt. 

THE  word  bibliotheca  is  used 
to  signify  any  one  of  three 
things:  a  place  in  which  books 
are  kept,  a  bookcase,  or  books 
themselves.  The  Greek  word, 
bibliotheca,  came  into  use  among 
the  Romans.  They  also  used  the 
word  libraria ;  but  it  is  more  exa6l 
to  understand  by  that  word  a  shop 
where  books  are  kept  for  sale. 
Colleftions  ofhooks, bibliothecae, 
date  from  the  earliest  days,  and, 
if  I  am  not  mistaken,  were  es- 
tablished as  soon  as  letters  were 
invented .  The  art  of  writing  must 
have  arisen  almost  as  soon  as 


32  A  Brief  History 
man  began  to  learn  and  to  think ; 
and  this  art  would  not  have  been 
profitable  if  books  had  not  been 
preserved  and  arranged  for  pre- 
sent and  future  use. 

At  first  these  colleftions  were 
private  undertakings,  each  per- 
son gathering  for  himself  and 
his  family ;  in  the  course  of  time 
kings  and  dynasties  took  up  the 
custom  and  collected  books,  not 
only  for  use,  but  also  to  gratify 
their  ambition  and  to  add  to  their 
renown.  Indeed,  it  was  scarcely 
within  the  power  of  a  private  per- 
son to  colleft  many  books,  since 
the  process  of  copying  them  was 
aslowandexpensiveone;  though 
our  lately  discovered  most  use- 
ful art  of  printing  has  now  sim- 
plified it. 


Of  Libraries  33 

Osymandyas  of  Egypt  was  of 
all  kings  the  first,  as  far  as  his- 
tory shows,  to  have  a  library  of 
any  note.  Along  with  other  fa- 
mous deeds  he  established,  says 
Diodorus,  a  library  of  sacred  lit- 
erature, and  placed  over  the  en- 
trance the  inscription:  "Here  is 
Medicinefor  theMind/'Though 
he  was  one  of  the  earliest  of  the 
Egyptian  kings,  I  do  not  doubt 
that  his  example  was  thereafter 
faithfully  followed,  even  if  the 
library  he  is  said  to  have  found- 
ed never  in  fa6l  existed;  for  in 
Egypt  there  have  always  been 
libraries,  especially  in  temples, 
under  the  care  of  priests.  Many 
fa6ls  may  be  cited  as  evidence 
for  the  truth  of  this  statement, 
among  others    this   one  about 


34  History  of  Libraries 
Homer:  a  certain  Naucrates  ac- 
cused Homer  of  plagiarism,  and 
said  that  when  the  latter  went  to 
Egypt  he  found  there  the  books 
of  a  woman,  Phantasia,  who  had 
written  the  Iliad  and  the  Odyssey 
and  placed  them  in  the  temple 
of  Vulcan  at  Memphis;  and  that 
there  Homer  saw  them,  appro- 
priated them,  and  published  them 
as  his  own.  As  far  as  Homer  is 
concerned  I  think  this  story  false; 
but  it  establishes  the  faft  in  ques- 
tion, that  it  was  the  custom  in 
Egypt  to  have  libraries. 


CHAPTER  II 

I'he  Alexandrian  Library^  of  which 
Philadelphi/s  was  the  founder  and  the 
chief  henefa^or.  T^he  variety  and  num- 
ber of  books  in  it.  Burned^  and  restored, 

THOUGH  other  libraries  of 
Egypt  are  little  known,  we 
learn  that  that  of  Ptolemy  Phi- 
ladelphus  was  famous  and  high- 
ly renowned.  He  was  the  son 
of  Ptolemy  Lagus,  second  of  the 
name  and  of  the  line  of  the  Greek 
kings  of  Egypt.  Being  a  patron 
of  the  arts  and  sciences  he  was, 
of  course,  a  lover  of  books,  and 
founded  the  great  library  of  Al- 
exandria, aided  by  the  instruc- 
tion and  example,  perhaps  even 
by  the  very  books  themselves, of 
Aristotle.  For  Aristotle,  as  I  shall 


36  A  Brief  History 
note  later,  had  a  library  which 
was  remarkable  for  the  num- 
ber and  excellence  of  its  books. 
Speaking  of  this  hbrary,  Strabo 
says  that  Aristotle  was  the  first 
private  colle61:or  of  books  of 
whom  we  have  any  knowledge, 
and  that  he  taught  the  kings  of 
Egypt  the  principles  of  classifi- 
cation.This  passage  from  Strabo, 
however,  must  be  read  with  care 
and  be  properly  interpreted ;  for 
Aristotle  was  by  no  means  the 
first  to  form  a  library,  and  as  he 
lived  before  the  time  of  Philadel- 
phus,  he  could  not  have  taught 
him,  save  as  I  have  said,  by  ex- 
ample. Perhaps  what  Athenaeus 
says  is  true,  that  Aristotle  left 
his  books  to  Thcophrastus,  he  to 
Neleus,  and  that  from  the  latter 


Of  Libraries  37 

Ptolemy  bought  them ,  and  trans- 
ferred them,  with  others  which 
he  purchased  in  Athens  and 
Rhodes,  to  fair  Alexandria.  Other 
writers,  however,  do  not  assent 
to  this  statement,  as  I  shall  show 
presently.  This  much  is  admit- 
ted, however,  that  he  founded  a 
library  and  colle6led  for  itbooks 
of  every  kind  from  all  parts  of 
the  world,  even  seeking  out  the 
sacred  books  of  the  Hebrews. 
As  soon  as  the  fame  of  the  wis- 
dom of  the  Hebrews  reached  his 
ears,  he  sent  and  demanded  the 
books  which  contained  it,  and 
employed  men  skilled  in  such 
matters  to  translate  them  into 
Greek  for  the  common  use  of 
all.  This  translation  was  called 
the  Septuagint  from  the  number 


38  A  Brief  History 
of  persons  who  were  engaged 
in  making  it.  It  was  made,  ac- 
cording to  Epiphanius,  in  the 
seventeenth  year  of  the  reign  of 
Philadelphus,in  the  one  hundred 
and  twenty-seventh  Olympiad. 
Demetrius  Phalereus  had  charge 
of  this  library.  He  was  an  exile 
from  his  native  Athens,  and  was 
renowned  both  for  his  writings 
and  his  works.  The  King  held 
him  in  high  esteem  and  entrusted 
to  his  care  the  library,  and  other 
matters  of  even  greater  impor- 
tance. 

Philadelphuslikewise  collected 
books  from  the  Chaldeans,  the 
Egyptians,  and  even  from  the 
Romans,  and  had  them  translat- 
ed into  Greek.  I  quote  Georgius 
Cedrenus,  who  says,  "  Philadel- 


Of  Libraries  39 

phus  had  the  sacred  books  of 
the  Chaldeans,  Egyptians,  and 
Romans,  as  well  as  some  in 
other  languages,  to  the  number 
of  a  hundred  thousand  volumes, 
translated  into  Greek,  and  placed 
them  in  his  library  at  Alexan- 
dria. ' '  I  note  especially  two  things 
in  this  quotation:  first,  the  dili- 
gence shown  in  translating  into 
the  common  tongue  books  in 
foreign  languages, — a  very  use- 
ful custom  in  my  opinion  and 
one  which  should  be  adopted 
to-day  by  you,  O  Princes ;  and 
second,  the  statement  as  to  the 
number  of  books.  This  number 
is  very  large,  it  is  true,  but  not 
large  enough  if  it  is  meant  to  in- 
clude all  the  books  in  the  library. 
I  think  it  was  not  so  meant ;  but 


40  A  Brief  History 
that  Cedrenus  had  in  mind  only 
the  translations,  and  that  the 
works  in  the  original  Greek  far 
surpassed  the  number  of  trans- 
lations. Other  writers  who  have 
mentioned  this  library  say  it  was 
much  larger  than  Cedrenus  says 
it  was.  Our  friend  Seneca  reports 
that  four  hundred  thousand  vol- 
umes,a  most  precious  monument 
of  royal  munificence,  perished 
in  the  flames.  Most  precious, 
indeed ;  beyond  all  gold  or  rar- 
est gems !  How  much  more  pre- 
cious if  their  number  had  been 
greater  still !  And  greater  in  faft 
it  was.  This  number  of  Seneca's 
falls  short  of  the  truth,  and  must 
be  extended  to  seven  hundred 
thousand.  Let  Josephus  tell  us. 
He  says  that  Demetrius,  the  li- 


Of  Libraries  41 

brarian  I  have  mentioned,  was 
once  asked  by  Philadelphus  how 
many  books  he  had  in  the  libra- 
ry, and  replied  that  he  had  two 
hundred  thousand  volumes,  and 
hoped  soon  to  have  five  hundred 
thousand. 

So  you  see  how  the  library 
grew  under  his  hands ;  then  con- 
sider how  much  larger  it  must 
have  grown  to  be  in  later  years, 
under  other  kings,  successors  of 
Philadelphus.  A.  Gellius  frankly 
says  that  the  number  rose  to 
seven  hundred  thousand.  To 
quotehimexaftly , "  A  prodigious 
number  of  books  was  colle6led, 
either  by  purchase  or  by  copy- 
ing, by  the  Ptolemaic  kings  of 
Egypt,  nearly  seven  hundred 
thousand  volumes.'' Ammianus, 


42  A  Brief  History 
from  whom  I  shall  quote  shortly, 
says  the  same,  and  Isidore  also, 
if  his  words  be  properly  emend- 
ed. **In  Alexandria,  in  the  days 
of  Philadelphus,  there  were,"  he 
says,"  seventy  thousand  books." 
I  think  that  he  should  have  said 
seven  hundred  thousand. 

A  precious  treasure!  But,  alas, 
though  it  was  the  offspring  of 
man's  immortal  spirit  it  was  not 
itself  immortal!  For  all  this  vast 
store  of  books,  whatever  their 
number  may  have  been, perished 
in  the  flames.  Caesar,  in  the  civil 
war  with  Pompey,  fought  with 
the  Alexandrians  in  the  city  itself. 
He  set  fire  to  the  ships  for  his 
own  proteftion;  from  the  ships 
the  flames  spread  to  houses  near 
the  harbour,  then  to  the  library 


Of  Libraries  43 

itself,  and  consumed  it  utterly. 

Shame  be  to  Caesar  for  having 
brought  about ,  even  though  with- 
out intent,  this  irreparable  loss! 
Yet  he  himself  does  not  mention 
it  in  the  third  book  of  his  History 
of  the  Civil  War;  and,  later,  Hir- 
tius  did  not  speak  of  it.  But 
others  did;  Plutarch,  for  exam- 
ple, and  Dion;  and  Livy  also,  as 
ma}^  easily  be  shown  by  a  refer- 
ence to  Seneca,  who  says,  after 
the  words  above  quoted,  "An- 
other has  praised  the  library, 
even  Livy,  w^ho  says  that  it  had 
been  a  splendid  monumentto  the 
culture  and  the  enlightened  zeal 
of  kings/'  These  are  the  very 
words  used  by  Livy  in  speaking 
of  the  fire,  and  of  the  praise  due 
the  library  itself  and  the  kings 


44        A  Brief  History 
who  had  collefted  it. 

Ammianus  also  speaks  of  this 
lamentable  conflagration,  and 
says:  *' Among  all  the  temples 
in  Alexandria  the  Serapeum  was 
preeminent ;  in  it  was  formerly 
a  library  of  inestimable  value 
containing, according  to  the  con- 
current testimony  of  the  ancient 
monuments, sevenhundred  thou- 
sand volumes,  collected  with  pa- 
tient zeal  by  the  Ptolemaic  kings. 
All  of  these  books  were  con- 
sumed by  fire  when  the  state, 
under  the  diftatorship  of  Caesar, 
was  disrupted  by  the  Alexan- 
drian war."  He  wishes  to  make  it 
appear  that  this  happened  while 
the  city  was  being  plundered. 
A.  Gellius  says  the  same:  ''All 
these  books  were  burned  in  the 


Of  Libraries  45 

earlier  Alexandrian  war''  ( here 
he  is  in  error ;  it  was  in  the  later 
war,  under  Antony )  /'  when  the 
state  was  disrupted ;  and  the  burn- 
ing was  not  intentional  or  pre- 
meditated, and  possibly  was  done 
by  the  auxihary  soldiers/'  He 
excuses  Caesar,  and  with  some 
reason;  for  did  ever  any  one 
love  books  and  the  humanities 
more  than  he?  He  also  excuses 
the  Roman  soldiers,  and  lays  the 
blame  on  the  foreign  auxiliaries. 

If  one  consults  Plutarch  and 
Dion  one  may  see  that  they  do 
not  think  the  burning  took  place 
during  the  sack  of  the  city. 

Such,  then,  was  the  end  of  this 
noble  library;  destroyed  in  the 
one  hundred  and  eighty-third 
Olympiad ,  after  enduring  scarce- 


46  A  Brief  History 
ly  two  hundred  and  twenty-four 
years.  Yet  it  lived  again, — not 
the  same  colleftion, of  course, for 
that  were  impossible ;  but  a  simi- 
lar one, — and  in  the  same  build- 
ing, the  Serapeum.  Cleopatra, 
she  who  became  famous  through 
her  amours  with  Antony,  re- 
established the  library.  She  re- 
ceived from  him,  as  the  begin- 
ning or  foundation  of  the  new 
colle6lion,  the  Attalic  or  Perga- 
mene  library.  She  accepted  the 
entire  colle6lion  as  a  gift  and  had 
it  brought  to  Alexandria ;  then 
she  again  decorated  the  build- 
ings and  increased  the  collec- 
tion, with  the  result  that  even  in 
the  time  of  the  Christian  fathers 
it  was  widely  known  and  much 
used.  Tertullian  says,  ''To  this 


Of  Libraries  47 

day  are  to  be  found  in  the  li- 
brary of  Ptolemy  in  the  Sera- 
peum  books  in  Hebrew  charac- 
ters/' Note  that,  according  to 
this  remark  of  Tertullian's,  the 
library  was  again  installed  in  the 
Serapeum,  that  is,  in  its  porticoes 
or  galleries;  and  note,  further, 
that  Strabo  and  others  tell  us  that 
the  Serapeum  was  near  the  har- 
bour and  the  ships.  Note,  once 
more,  that  it  was  called  the  Pto- 
lemaic library,  though  it  was  in 
fa6l  not  the  original  library,  but 
a  similar  one;  for  the  original 
Hebrew  texts  and  the  original 
translation  called  the  Septuagint 
had  perished  in  the  flames.  And 
yet  once  more  note  that  the  re- 
putation and  ancient  authority 
of  this  library  were  so  great  that 


48    History  of  Libraries 
Tertullian  uses  it  as  an  argument 
in  his  exhortation  and  admoni- 
tion to  the  heathen. 

For  my  part,  I  believe  that  the 
library  existed  as  long  as  did  the 
Serapeum  itself,  which  was  a  tem- 
ple of  massive  construftion  and 
of  great  si  ze ,  and  that,  as  reported 
by  certain  ecclesiastical  writers, 
the  Christians,  during  the  reign 
of  Theodosius  the  Great, demol- 
ished it  utterly,  as  a  monument 
of  superstition. 


CHAPTER  III 

Libraries  in  Greece^  especially  those  of 
Pisistratus  and  Aristotle.  That  at  By- 
zantium. 

CONCERNING  the  libra- 
ries of  Egypt  I  have  giv- 
en fev^  and  unimportant  fa6ls, 
though  the  colleftions  them- 
selves w^ere  perhaps  many  and 
of  great  importance.  But  history 
here  is  dimmed  by  the  mists  of 
time.  The  same  must  be  said  also 
of  the  history  of  the  libraries  of 
Greece.  Athenaeus  incidentally 
refers  to  the  more  important  of 
them  when  he  praises  his  friend 
Laurentius  for  his  skill  in  classi- 
fying books,  and  says  that  in  this 
art  he  surpassed  Polycrates  of 
Samos,  Pisistratus  the  Tyrant, 


50  A  Brief  History 
Euclid  the  Athenian,  Nicocrates 
the  Cyprian,  Euripides  the  poet, 
and  Aristotle  the  philosopher.  I 
have  little  of  detail  to  say  about 
any  of  these  men.  Of  Pisistratus 
it  should  be  noted  that  A.  Gelhus 
gave  to  him  the  honour  of  being 
the  pioneer  in  this  art  of  form- 
ing a  library ;  though  Poly  crates 
had  one  at  about  the  same  time. 
A.  Gellius  says,  to  quote  his  very 
words,  ''Pisistratus  the  Tyrant 
is  said  to  have  been  the  first  to 
make  for  public  use  in  Athens  a 
collection  of  books  on  the  liberal 
arts.''  Here,  then,  was  indeed  a 
great  man, — he  was  called  the 
"Tyrant,"  but  the  word  did  not 
convey  at  that  time  the  odium 
it  does  to-day, — and  to  him  we 
owe  the  text  of  Homer  collefted 


Of  Libraries  51 

and  arranged  as  we  now  have  it. 
At  that  period  critical  studies,  as 
we  now  call  them,  that  is,  the  col- 
lation and  emendation  of  texts, 
were  much  followed  by  princes, 
and  even  by  kings.  This  library, 
founded  by  Pisistratus,was  add- 
ed to  from  time  to  time  by  the 
Athenians,  until  Xerxes  carried 
it  awa}^  when  he  captured  Ath- 
ens. Many  years  afterwards 
Seleucus  Nicanor,  King  of  Sy- 
ria, very  generously  caused  the 
books  of  this  library  to  be  re- 
turned to  Athens.  They  re- 
mained there  until  the  time  of 
Sulla,  w^ho  captured  and  plun- 
dered the  city.  But  even  after 
that,  I  am  sure  we  must  believe 
the  library  was  again  estab- 
lished ;  for  how  could  a  city  be, 


52  A  Brief  History 
as  Athens  was,  the  mother  of  the 
arts  without  the  aid  of  books  ?  In- 
deed there  must  have  been  many 
libraries  there  in  later  years.  Ha- 
drian, for  example,  so  Pausa- 
nias  wrote,  erefted  in  Athens  a 
temple  to  the  Panhellenic  Jove, 
and  placed  in  it  a  library. 

Of  Euclid,  Athenaeus  says  that 
he  was  an  archon  and  one  of  the 
morelearned  of  the  magistrates ; 
nothing  more. 

Of  Aristotle,  Strabo  speaks  in 
terms  of  highest  praise,  and  I 
have  already  quoted  his  words. 
I  also  cited  the  statement  from 
Athenaeus  that  Aristotle's  libra- 
ry came  finally  into  the  posses- 
sion of  the  Ptolemies.  Strabo  and 
some  others,  however,  seem  to 
question  this  statement.  "The 


Of  Libraries  53 

books  of  Aristotle/'  says  Strabo, 
"  which  were lefttoNeleus,  were 
finally  handed  on  to  certain  de- 
scendants of  his  who  were  men 
of  no  learning.  By  them  the 
books  were  kept  under  lock  and 
key,  and  were  not  used.  Then 
they  were  buried  under  ground 
and  much  injured  by  worms  and 
mould;  but  finally  were  pur- 
chased at  a  great  price  by  Apel- 
licon  of  Teos.  He  had  the  books, 
now  sadly  worm-eaten  and  tat- 
tered, transcribed,  though  not 
faithfully  or  with  good  judge- 
ment, and  published.  On  his 
death  Sulla,  then  master  of  Ath- 
ens, seized  the  books  and  sent 
them  to  Rome,  where Tyrannion 
the  grammarian  made  use  of 
them  and,  so  it  is  reported,  rear- 


54  A  Brief  History 
ranged  tliem  and  to  some  extent 
corrupted  their  text/'  Plutarch 
tells  the  same  or  a  very  similar 
story  in  his  life  of  Sulla.  If  it  is 
true,  how  could  the  books  of 
Aristotle  have  come  from  Neleus 
to  Philadelphus,  as  Athenaeus 
says  they  did  in  the  passage 
quoted  above?  Perhaps  we  can 
reconcile  the  two  statements, and 
this  is  my  conclusion,  by  suppos- 
ing that  Neleus  retained  Aris- 
totle's own  writings, his  original 
manuscripts,  as  a  precious  heri- 
tage for  his  own  family, and  sold 
the  rest  of  the  books,  written  by 
others,  to  Philadelphus. 

I  do  not  recall  any  other  mat- 
ters worth  relating  about  the  li- 
braries of  Greece.  I  do  not  need 
to  say  that  the  Romans,  after 


Of  Libraries  55 

they  conquered  the  country,  un- 
doubtedly took  to  Italy  many 
colle6lions  of  books. 

Perhaps  I  should  simply  men- 
tion the  Byzantine  library  of  the 
time  of  the  Emperors.  Zonaras 
and  Cedrenus  say  that  under  the 
Emperor  Basiliscus,  the  library 
in  Byzantium,  into  which  had 
been  gathered  a  hundred  and 
twenty  thousand  volumes,  was 
destroyed  by  fire.  Among  the 
books  was  the  gut  of  a  great 
dragon,  one  hundred  and  twen- 
ty feet  long,  on  which  was  writ- 
ten in  letters  of  gold  the  whole 
of  the  Iliad  and  the  Odyssey.  But 
this  hbrary, being  in  Thrace  and 
not  in  Greece,  ought  not  to  be 
considered  as  among  the  Grecian 
libraries. 


CKL\PTER  IV 

^he  Attalic  Library^  of  iDhkh  Eume- 
ties  "was  the  founder.  Certain  errors  of 
statement  about  it  made  by  Pliny  and 
Fitruvius.  Its  size  and  the  length  of 
time  it  existed. 

THE  Attalic  or  Pergamene 
library,  in  Asia,  was  al- 
most as  illustrious  as  the  Alex- 
andrian. When  the  Attalic  kings, 
minor  powers  at  first,  became 
great  and  rich  through  an  al- 
liance with  the  Romans,  they 
adorned  their  capital  city  in  many 
ways  and  erefted  in  it  a  library. 
Strabo  regarded  Eumenes,  the 
son  of  King  Attalus,  as  the  foun- 
der of  this  colle6lion.  *' Eume- 
nes,'' he  says, "  built  the  city  and 
beautifully  adorned  it  as  it  now 


) 


irotM-  •^' 


58  A  Brief  History 
is,  with  temples  and  a  library." 
Pliny  says,** According  to  Varro 
there  was  a  rivalry  over  their  re- 
spective libraries  between  Pto- 
lemy and  Eumenes,  and  the  for- 
mer forbade  the  exportation  of 
paper  from  his  kingdom,  and  the 
latterof  parchment  from  his/' Je- 
rome, in  his  letter  to  Chroma- 
tins, and  Aelian,  made  similar 
statements,  though  they  say  it 
was  Attains  who  was  jealous  of 
Ptolemy, and  not  Eumenes.  Con- 
cerning neither  of  them,  how- 
ever, can  the  story  be  true;  for, 
as  a  comparison  of  dates  will 
show,  they  both  lived  almost  a 
centuryafterPhiladelphus.How, 
then,  could  there  have  been  be- 
tween them  the  jealousy  which 
Pliny  speaks  of  .'^  Unless,  indeed, 


Of  Libraries  59 

"  Ptolemy"  is  used  simply  in  re- 
ference to  the  kings  of  Egypt  in 
general,  and  refers  here  not  to 
Philadelphus  but  to  Ptolemy  the 
Fifth,  generally  called  Ptolemy 
Epiphanes,  who  was  a  contem- 
porary of  Eumenes.  He  perhaps, 
though  he  was  not  at  all  distin- 
guished for  his  zeal  in  regard  to 
libraries, forbade  the  exportation 
of  paper, in  fear  lest  another  new 
library  should  rival  his  own  more 
ancient  one. 

The  erroneous  or  careless  state- 
ment just  noted  is  still  more 
crudely  put  by  Vitruvius.  He 
says,  to  quote  him  direftly ,  *' Af- 
ter the  Attalic  kings,  led  by  their 
great  interest  and  delight  in  lit- 
erature, established  for  general 
enjoyment  a  superb  library  at 


6o  A  Brief  History 
Pergamum, Ptolemy, stirred  to  a 
boundless  zeal  by  their  example, 
and  rivalling  them  in  aft  ivity,  en- 
deavoured to  establish  at  Alex- 
andria a  library  equal  to  theirs/' 
How  absurd  the  statement!  As 
if  the  Attalic  kings  antedated  the 
Alexandrian  in  this  art!  As  if,  in 
this  field  of  books,  the  latter 
caught  from  the  former  their  zeal , 
or  looked  to  them  for  example ! 
Why,  the  exa6l  opposite  was 
true ;  for  the  Ptolemies  praftised 
the  art  of  establishing  libraries 
long  before  the  Attalic  kings  had 
ever  thought  of  it.  It  is  possible, 
of  course,  that  here  again  the 
writer  alludes,  without  naming 
him,  to  one  of  the  later  Ptole- 
mies. But  even  then  it  remains 
true  that  the  Pergamene  library 


Of  Libraries  6i 

never  rivalled  the  Alexandrian 
in  either  resources  or  age.  Plu- 
tarch writes  to  this  effe6l  where, 
mentioning  both  libraries,  he 
says  that  Antony  the  Triumvir, 
fascinated  by  the  charms  of  Cleo- 
patra, gave  to  her  the  library  at 
Pergamum,  in  which  were  two 
hundred  thousand  volumes.  I  use 
the  word  *'  volumes"  and  not"  ti- 
tles,'' for  I  think  the  word  which 
Plutarch  uses  refers  to  several 
works  boundtogetherinone  vol- 
ume,  and  that  these  several  work  s 
are  not  counted  in  giving  the  size 
of  the  library. 

This  Pergamene  library  ceased 
to  exist,  then,  soon  after  the  de- 
stru6lionof  the  first  Alexandrian 
one ;  but  lived  again  in  the  lat- 
ter when  it  was  reestablished. 


62  History  of  Libraries 
Was  it  set  up  again  in  its  own 
city?  Certainly  Strabo's  words, 
quoted  above,  if  carefully  consi- 
dered, seem  to  imply  that  it  was. 
For  he  says,**  was  erefted  where 
it  now  is/'  What  does  he  mean 
by  *'now"?  Plainly  the  time 
when  he,  Strabo,  was  writing, 
which  was  in  the  reign  of  Tibe- 
rius. So  it  appears  that  the  vic- 
torious Augustus,  who  annulled 
much  that  Antony  did,  either 
brought  the  library  back  to  its 
old  home  in  Pergamum,or,what 
is  more  probable,  caused  it  to  be 
copied  again  and  reestablished 
it.  But  on  this  point  I  do  not  ven- 
ture to  speak  with  certainty. 


CHAPTER  V 

Roman  libraries ;  pri-cate  ones;  and  the 
first  public  library,  that  of  Asinius 
Pollio. 

HAVING  spoken  of  such  li- 
braries of  foreign  peoples 
as  seem  worthy  of  mention,  let 
us  pass  to  those  of  Rome,  which 
are  nearer  to  us  in  both  place 
and  time. 

Slow  enough  at  first  was  the 
growth  of  love  of  books  and  in- 
terest in  the  humanities  among 
the  Romans;  for  the  Romans 
were  children  of  Mars,  not  of 
the  Muses.  But  at  last,  by  God's 
grace,  here  also  culture  took  root 
andrefinementgained  in  esteem, 
though  slowly  at  first,  as  it 
always  does.  Isidore  notes  that 


64  A  Brief  History 
Aemilius  Paulus  was  the  first  to 
bring  to  Rome  any  large  num- 
ber of  books,  and  this  he  did  after 
he  had  conquered  Perseus,  King 
of  the  Macedonians ;  then  Lucul- 
lus  did  the  same  after  the  pillage 
of  Pontus.  Thus  he  names  two 
who  brought  books  to  Rome.  But 
they  did  not  make  them  acces- 
sible to  the  public.  Concerning 
Aemilius  I  have  read  nothing 
further;  of  Lucullus,  Plutarch 
speaks  at  great  length.  He  says : 
"  His  delight  in  books  and  his 
free  expenditure  for  them  should 
be  highly  praised.  For  he  ac- 
quired many  of  them,  and  very 
beautifully  written  ones;  and 
showed  the  same  liberality  in 
respeft  to  their  use  that  he 
showed  in  respeft  to  their  pur- 


Of  Libraries  65 

chase.  His  library  was  open  to 
every  one ;  and  in  the  adjoining 
colonnades  and  exedras  learned 
Greeks  were  especially  made 
welcome.  Here  they  came, as  toa 
temple  of  the  Muses,  and  passed 
the  time  pleasantly  together  free 
from  all  cares.  And  often  Lucul- 
lus  himself  came  to  these  colon- 
nades and  walks,  and  joined  the 
learned  in  their  conversations, 
and  took  part  in  their  philosophi- 
cal discussions." 

From  which  you  may  see. 
Most  Illustrious  Prince,  howfree 
and  open  this  library  was;  and 
that  though  he  retained  the  title 
to  it  himself,  he  gave  the  unre- 
stri61:ed  use  of  it  to  the  learned, 
just  as  you  so  generously  do 
with  your  own. 


66       A  Brief  History 

To  Aemilius  and  Lucullus  one 
may  add  the  name  of  Cornelius 
Sulla,  afterwards  diftator,  as  a 
founder  of  libraries.  He  brought 
from  Greece  and  Athens  to  Rome 
a  very  large  number  of  books 
and  arranged  them  to  form  a 
library.  About  this  Lucian  has 
written,  as  well  as  Plutarch. 

But  after  all  these  things  were 
done,  a  true  public  library  for 
Rome  had  not  yet  been  estab- 
lished. The  thought  of  such  an 
institution  was  first  conceived 
by  the  great  and  glorious  Julius 
Caesar,  and  would  by  him  have 
been  carried  to  its  conclusion  had 
not  the  fates  forbidden.  Sueto- 
nius says,  ''  He  planned  to  open 
to  the  public  libraries  formed 
of  as  many  books  in  the  Greek 


Of  Libraries  67 

and  Latin  languages  as  he  could 
bring  together,  and  to  give  to 
Marcus  Varro  the  duty  of  organ- 
izing and  managing  them/' This 
was  truly  the  plan  of  a  generous 
spirit,  and  of  a  wise  one  also ;  for 
who  in  all  the  world  was  better 
fitted  than  Varro,  most  learned 
in  Greek  and  Roman  letters,  to 
carry  out  such  a  scheme?  But 
Caesar  was  not  destined  to  real- 
ize his  thought.  Augustus,  his 
adopted  son,  added  a  library  to 
the  other  adornments  and  glories 
he  gave  to  the  city.  At  his  sug- 
gestion and  inspired  by  him,  Asi- 
nius  Pollio,  orator,  senator,  and 
noble,  erefted  a  temple  of  liber- 
ty, so  Suetonius  says,  and  placed 
in  it  a  library  which  he  made  free 
to  all.  Isidore  says,  "Pollio  was 


68  A  Brief  History 
the  first  to  establish  a  public  li- 
brary in  Rome,  one  composed  of 
books  in  Greek  and  in  Latin,  and 
decorated  with  busts  of  famous 
authors.  He  placed  it  in  the  pub- 
lic hall,  which  he  magnificently 
adorned  with  the  spoils  of  war/' 
"Spoils  of  war ''refers  to  those  ta- 
ken from  the  Dalmatians,  whom 
he  had  just  conquered.  Pliny  re- 
marks that  Asinius  Pollio  was  the 
first  to  establish  a  library  which 
made  free  to  all  the  wisdom  of 
all. 

It  seems  plain  from  these  writ- 
ers that  this  library  was  in  the 
Hall  of  Liberty,  on  the  Aventine 
Hill.  I  think  it  was  rather  rear- 
ranged or  reconstrufted  for  the 
library  than  built  especially  for 
it.  It  had  been  in  existence  a  long 


Of  Libraries  69 

time  before  Pollio's  day.  Plu- 
tarch and  other  writers  say  that 
it  dated  from  the  time  of  Tibe- 
riusGracchuSjfatheroftheGrac- 
chi.PolliOjit  would  seem,  refitted 
it  and  dedicated  it  to  this  glo- 
rious use.  Ovid's  words  should 
be  noted  here,  for  he  says, — his 
book,  Tristia^  is  supposed  to 
be  speaking, — "Liberty  did  not 
permit  me  to  enter  her  hall ;  that 
hall  in  which  were  first  opened  to 
the  public  the  books  of  the  wise." 
I  do  not  think  the  words  he  uses 
in  these  lines  have  reference, 
as  some  think,  to  a  gathering 
of  poets.  The  book — for,  as  I 
have  said,  it  is  a  book  which 
Ovid's  verse  makes  us  suppose 
is  speaking — frankly  complains 
that  it  was  not  received  into  the 


70    History  of  Libraries 
library  of  Asinius,  that  library 
which  was  the  first  to  open  to 
public  use  the  writings  of  learn- 
ed men. 


CHAPTER  VI 

The  Libraries  of  Augustus^  the  OEia- 
vian  and  the  Palatine.  Their  Librari- 
ans and  Custodians. 

IT  was,  then,  under  Augus- 
tus that  this  the  first  pub- 
lic library  was  established.  Soon 
there  were  two  others,  also  dueto 
him.  The  first,  the  06lavian,  he 
founded  in  honour  of  his  sister, 
and  gave  it  her  name.  Of  this 
Dion  Cassius  says,  in  his  chro- 
nicle of  the  year  721 ,"  Augustus 
built  a  colonnade  and  in  it  es- 
tablished a  library,  which  he 
named  after  his  sister  Oftavia.'* 
Plutarch  seems  to  ascribe  this 
work  to  Oftavia  herself,  when 
he  says,  "In  honour  of  Marcel- 
lus,  his  mother  06lavia  built  a  11- 


72  A  Brief  History 
brary  and  dedicated  it  to  his  me- 
mory; Augustus  built  a  theatre 
and  gave  to  it  the  name  of  Mar- 
cellus/'  I  think  Plutarch  is  here 
in  error,  for  the  note  of  Dion's 
places  the  ere6lion  of  the  Colon- 
nade of  06lavia  ten  whole  years 
before  the  death  of  Marcellus. 
He  adds  that  these  memorials 
were  erefted  from  spoils  of  the 
Dalmatians,  and  his  words  draw 
attention  to  the  remarkable  fa6l 
that  the  first  and  second  libra- 
ries of  Rome  were  both  due,  in 
a  certain  sense,  to  barbarians. 

Suetonius,  in  speaking  of  Me- 
lissus  the  grammarian,  says  that 
after  he  was  freed  he  soon  be- 
came intimate  with  Augustus, 
and  at  the  latter's  request  under- 
took, and  very  efficiently,  the  task 


Of  Libraries  73 

of  arranging  the  library  in  the 
Colonnade  of  06lavia.  It  is  my 
opinion  that  it  was  in  the  upper 
part  of  the  colonnade,  as  safer 
and  more  appropriate,  since  the 
lower  part  was  used  as  a  pro- 
menade. Ovid  again  makes  his 
little  book  of  verse  say, "I  seek 
another  temple,  near  the  thea- 
tre; and  this  also  was  forbid- 
den to  my  feet."  The  book  com- 
plains that  it  is  spurned  by  the 
library,  and  incidentally  tells 
where  the  library  was, — near 
the  theatre  of  Marcellus.  He 
calls  the  building,  which  was  in 
fa6l  a  portico,  a  temple,  because 
in  it,  as  Pliny  says,  was  an  altar 
to  Juno,  and  certain  beautiful 
statues. 
Still  another  library  was  found- 


74  A  Brief  History 
ed  by  this  same  Augustus,  the 
Palatine, so  called  because  it  was 
in  the  royal  palace  itself.  Sue- 
tonius says,  **He  built  the  tem- 
ple of  Apollo  in  that  part  of  his 
house  on  the  Palatine  Hill  which 
had  been  struck  by  lightning, 
and  was  thereby,  as  the  priests 
interpreted  the  faft,  marked  out 
as  a  spot  dear  to  God.  To  the 
temple  he  added  porticoes,  in 
which  he  placed  a  library  of  book  s 
in  Latin  and  in  Greek . "  This  hap- 
pened in  the  seven  hundred  and 
twenty-sixth  year  of  the  city,  as 
one  may  learn  from  the  opening 
lines  of  Dion's  History, hook  liii. 
It  seems,  then,  that  Ovid  fol- 
lowed the  order  of  the  dates  of 
their  establishment  in  his  refer- 
ence to  the  libraries  of  Rome, 


Of  Libraries  75 

when  he  named, in  the  following 
quotation,  first  the  Asinian,  next 
the  06lavian,  and  last  the  Pala- 
tine. 

From  thence  we  to  Apollo's  temple  went, 
To  which  by  steps  there  is  a  faire  ascent: 
Where  stand  the  signs  in  faire  outlandish  stone, 
of  Belus  and  of  Palammed  the  sonne. 
There  ancient  bookes,  and  those  that  are  more 

new, 
Doe  all  lye  open  to  the  Reader's  view. 
I  sought  my  brethren  there,  excepting  them. 
Whose  haplesse  birth  my  father  doth  condeme. 
And  as  I  sought,  the  chiefe  man  of  the  place. 
Bid  me  be  gone  out  of  that  holy  space. '^ 

Here  Ovid  shows,  among  other 
things,  that  there  was  a  librarian 
or  custodian  of  the  Palatine  li- 
brary. Suetonius  tells  us  he  was 
C.  Julius  Higinus.  In  his  Ce- 
lebrated  Grammarians  he  says, 
"  This  man  presided  over  the  Pa- 

^IV.  Saltans taWs  translation^  1637. 


76  A  Brief  History 
latine  library ;  though  meanwhile 
he  followed  his  profession  and 
taught  many /'Later  there  w^as  a 
special  custodian  for  the  books 
in  Greek ,  and  another  for  those 
in  Latin.  On  an  ancient  marble 
tablet  are  inscribed  these  words : 

ANTIOCHUS 

IN  CHARGE  OF  THE  LATIN  BOOKS 

IN  THE  LIBRARY  OF 

TI.   CLAUDIUS  CAESAR 

IN  THE  TEMPLE  OF  APOLLO 

On  another: 

C.  JULIUS  FALYX 

IN  CHARGE  OF  THE  GREEK  BOOKS 

OF  THE 

PALATINE  LIBRARY 

There  are  other  similar  inscrip- 
tions. 

To  this  Palatine  library  Pliny 
refers  when  he  says, ''  We  may 


Of  Libraries  77 

see  in  the  library  in  the  temple 
of  Augustus  a  Tuscan  statue  re- 
presenting Apollo,  fifty  feet  in 
height/'  This  quotation,  how- 
ever, may  point  to  the  library 
of  Vespasian  Augustus,  which 
was  in  the  temple  of  Peace.  But 
Pliny  refers  very  plainly  to  the 
Palatine  library  when  he  says, 
*'  The  old  Greek  letters  were  al- 
most the  same  as  the  Latin  let- 
ters of  the  present  time,  as  is 
shown  by  an  ancient  Delphic 
tablet  of  bronze,  dedicated  to 
Minerva,  which  is  now  in  the 
Palatine — that  gift  of  emperors 
— in  the  library/'  I  am  led  to  be- 
lieve, from  the  words  of  John  of 
Salisbury,  that  this  library  was  in 
existence  in  Rome  for  a  very 
long  time,  since  he  writes,*' The 


78  History  of  Libraries 
learned  and  most  holy  Gregory 
not  only  banished  astrology  from 
the  court;  but  also,  as  is  reported 
by  them  of  old  time,  gave  to 
the  flames  those  writings  of  ap- 
proved merit,  and  whatever  else 
the  Palatine  library  in  Apollo's 
temple  possessed.  Preeminent  a- 
mong  these  were  some  which 
seemed  designed  to  reveal  to 
men  the  will  of  the  celestial  be- 
ings and  the  oracles  of  the  higher 
powers/' 

This   quotation   is  w^orthy  of 
note. 


CHAPTER  VII 

like  Libraries  of  ^iherius^  of  'Trajan^ 
of  Vespasian;  also  the  CapitoUne;  other 
unknown  Libraries. 

WE  have  seen  that  two  li- 
braries were  established 
in  Rome  by  the  Emperor  Au- 
gustus, a  most  zealous  patron  of 
the  arts  and  sciences.  What  may 
be  said  of  other  Roman  libraries? 
Certainly  there  were  others ;  and 
there  even  seems  to  have  been 
a  spirit  of  rivalry  among  the 
rulers  of  that  time  in  regard  to 
them,  each  contending  for  the 
palm  as  founder  of  libraries.  For 
example, Tiberius, soon  afterthe 
death  of  Augustus,  established 
one  within  the  limits  of  the  royal 
palace  itself,  on  that  part  which 


8o  A  Brief  History 
fronts  on  the  Via  Sacra.  Students 
of  the  subje6l  think  that  here 
were  Tiberius's  own  special  a- 
partments ;  and  A .  Gellius  locates 
the  library  in  thcmwhenhesays, 
"  While  Apollinaris  and  I  were 
sitting  in  the  library  in  the  house 
of  Tiberius/'  Vopiscus  makes  the 
same  statement  in  efFe6l,  for  he 
tells  us  that  he  used  the  books  in 
the  Ulpian  library  and  also  those 
in  the  apartments  of  Tiberius. 

It  seems  that  in  due  course  Ves- 
pasian also  collefted  a  library  and 
placed  it  in  the  temple  of  Peace, 
as  we  gather  from  A.  Gellius's 
remark/' We  souglit  very  dili- 
gently for  the  Commentary  of 
L.  Aelius,  the  teacher  of  Varro, 
and  found  it,  and  read  it,  in  the 
library  in  the  temple  of  Peace." 


Of  Libraries  8i 

Galen  also  mentions  it  in  his 
Treatise  on  the  Compounding  of 
Medicines. 

Another  library  was  gathered 
by  Trajan,  of  which  A.  Gellius 
also  speaks/' We  happened/'he 
says,  *'  to  be  sitting  in  the  library 
in  the  temple  of  Trajan/'  This 
is  the  one  which  is  commonly 
called  the  Ulpian,  from  the  fa- 
mily name  of  the  Emperor  Tra- 
jan. Vopiscus  says,  'T  learned 
these  things  from  the  elders; 
and  I  read  them  also,  in  the 
books  of  the  Ulpian  library;'' 
also,  *Tf  you  are  still  in  doubt, 
consult  the  books  in  Greek,  then 
look  up  also  the  linen  books,  the 
ancient  chronicles,  which  the 
Ulpian  library  can  show  to  you 
whenever  you  wish/' 


82        A  Brief  History 

I  am  of  the  opinion  that  this 
Ulpian  hbrary  was  at  first  in  the 
forum  of  Trajan, where  theother 
monuments  ere6led  by  that  em- 
peror were  placed ;  and  w  as  af- 
terwards moved  to  the  Viminal 
Hill  to  adorn  the  Baths  of  Dio- 
cletian. If  so  moved,  why  not 
by  Diocletian  himself?  Vopiscus 
would  lead  us  to  think  it  was, 
for  he  says,  *'I  make  use  espe- 
cially of  the  books  of  the  Ulpian 
library,  which  in  my  time  was  in 
the  Baths  of  Diocletian."  When 
he  expressly  says  that  in  his 
time  it  was  in  a  certain  place,  he 
plainly  implies  that  it  had  pre- 
viously been  in  another  place. 

Let  us  pass  now  to  the  Capi- 
toline  library,  concerning  which 
Eusebius  says,  in  speaking  of  the 


Of  Libraries  83 

reign  of  the  Emperor  Commo- 
dus,  "The  lightning  struck  the 
Capitol  and  started  a  great  fire, 
which  consumed  the  library  and 
the  houses  near  it/'  Orosius  re- 
lates the  incident  more  at  length : 
*'  Upon  the  city  falls  the  punish- 
ment for  the  crimes  of  the  em- 
peror. The  Capitol  was  struck  by 
lightning,  and  a  terrible  confla- 
gration burst  forth,  which  de- 
voured both  the  library,  which 
had  been  gathered  by  men  of  old 
with  so  much  zeal  and  care,  and 
all  the  adjoining  dwellings/* 

Who  was  the  founder  of  this 
library?  We  cannot  be  sure,  but 
we  may  surmise  that  it  was  Do- 
mitian.  At  one  time  he  narrowly 
escaped  death  in  the  Capitol,  and 
there,  after  he  became  emperor. 


84*  A  Brief  History 
he  erefted  a  temple;  and  if  the 
temple,  why  not  the  library  with- 
in it?  No  record,  it  is  true,  re- 
mains to  prove  that  he  did.  Sue- 
tonius speaks  of  the  matter  in  a 
very  vague  way  where  he  says, 
"  He,  Domitian ,  was  at  great  pains 
to  reestablish  the  library  which 
had  been  burned,  and  at  large 
expense  sought  for  books  in  all 
parts  of  the  world,  and  sent  sa- 
vants to  Alexandria  to  copy  and 
edit  books  there  for  his  library/' 
We  note  from  this  that  even  then 
the  Alexandrian  was  looked  up- 
on as  the  source  and  very  fos- 
ter-mother of  all  other  libraries, 
and  that  these  others  sought  from 
her  carefully  edited  and  beauti- 
fully written  books  to  replace 
their  corrupted  versions.  More- 


Of  Libraries  85 

over,  these  other  and  later  h- 
braries  were  preserved  through 
the  enlightened  interest  of  the 
princes  of  their  day,  for  if  this 
had  not  been  so, how  could  there 
have  been  so  many  libraries  at 
the  time  of  P.  Vi6lor,  that  is,  in 
the  reign  of  Constantine  ?  Vi61or 
says  that  he  noted,  among  oth- 
er remarkable  things  in  Rom.e, 
twenty-nine  public  libraries; two 
of  w^hich  were  especially  note- 
worthy, the  Palatine  and  the 
Ulpian. 

Alas,  of  how  many  of  these 
have  we  no  record  w^hatsoever! 
Out  of  all  the  twenty-nine  we 
discovered,  for  all  our  diligence, 
traces  of  seven  only,  and  of  these 
have  rescued  from  oblivion  hard- 
ly more  than  their  names. 


CHAPTER  VIII 

Of  the  Tiburtine  Library;  also  of  cer- 
tain of  the  more  important  Private  Li- 
braries. I'hese  latter  were  sometimes 
found  in  the  Baths ^  sometimes  in  the 
Country  Houses. 

CONCERNING  the  greater 
part  of  the  Roman  public 
libraries  I  have  learned  nothing, 
as  I  have  said ;  not  even  of  those 
within  the  city. 

There  was  one  at  Tibur,  near 
Rome,  about  which  A.  Gellius 
says,'* We  recall  having  found 
it  written  in  that  same  book  of 
Claudius  in  the  library  at  Tibur/' 
And  again, ''  He  brought  it  from 
the  library  of  Tibur,  which  was 
at  that  time  very  conveniently 
located  in  the  temple  of  Her- 


88  A  Brief  History 
CLiles/'  Here  and  elsewhere  we 
note  that  the  libraries  were  often 
placed  in  or  near  temples.  And 
why  should  not  the  sacred  pro- 
duftions  of  human  genius  be  de- 
posited in  consecrated  buildings? 
It  is  possible  that  the  Emperor 
Hadrian  established  this  library 
at  Tibur,  for  it  is  well  known 
that  he  took  much  pleasure  in 
that  spot,  and  spared  no  expense 
in  adorning  it  with  many  and 
very  beautiful  buildings. 

It  seems  evident  to  me  that 
in  all  the  cities  and  colonies  of 
the  empire  libraries  were  found 
and  the  arts  and  humanities  were 
cultivated. 

Certain  of  the  wealthy  citizens, 
it  appears,  had  their  own  private 
libraries,  some  of  them  very  no- 


Of  Libraries  89 

ble  ones,  partly  for  use  and  part- 
ly for  the  sake  of  the  reputation 
for  learning  which  they  gave. 

For  example,  there  is  Tyran- 
nion  the  grammarian ,  in  the  reign 
of  Sulla,  who  had  three  thousand 
volumes.  Epaphroditus  of  Chae- 
ronea,also  a  grammarian  by  pro- 
fession, is  another  example.  Sui- 
das  says  of  him  that  he  lived  at 
Rome  from  the  time  of  Nero  to 
that  of  Nerva,and  was  so  assid- 
uous a  purchaser  of  books  that 
he  collefted  thirty  thousand  of 
them,  and  they  of  the  best  and 
rarest.  I  applaud  this  last  ex- 
ample, not  so  much,  of  course, 
for  the  great  number  of  books 
he  colle6led  as  for  the  good  taste 
he  showed  in  choosing  them.  I 
should  like  to  believe  that  this 


go  A  Brief  History 
Epaphroditus  was  the  one  who 
had  among  his  slaves  Epiftetus, 
the  very  head  of  the  true  phi- 
losophy. Certainly  they  were 
contemporaries.  But  the  rank  and 
occupation  of  the  two  men  were 
very  different,  the  book-collec- 
tor being  a  grammarian,  accord- 
ing to  Suidas,  while  the  owner  of 
Epiftetus  was  one  of  the  body- 
guards of  Nero.  Whoever  he 
w^as,  Samonicus  Serenus  sur- 
passed him  in  his  zeal  for  book- 
colle6ling,  for  he  had  a  library 
in  which  there  were  sixty-two 
thousand  volumes.  When  he  died 
he  left  his  books  to  Gordian  the 
Less,  afterwards  emperor.  The 
gift  is  reported  by  Capitolinus 
with  these  words  of  praise,*' This 
has  immortahzed  Gordian;  for 


Of  Libraries  91 

men  of  letters  will  never  cease 
to  speak  of  the  gift  of  so  vast  and 
splendid  a  library/' 

Consider,  O  Most  Illustrious 
Prince,  how  this  love  of  books 
brings  favour  and  high  renown, 
— such  favour  and  renown  as 
should  be  granted  without  limit 
to  great  men  like  yourself. 

Those  I  have  named, and  a  few 
besides,  are  known  to  have  had 
notable  libraries.  There  were,  of 
course, many  others  of  whom  we 
know  nothing.  Senecashowsthat 
the  habit  of  book-colle6ling  was 
very  common  in  his  time,  and 
condemns  it.  You  ask,  why  did 
he  condemn  it?  '* Because,''  he 
says,  ''they  acquired  books  not 
that  they  might  enjoy  them,  but 
simply  for  show.  To  most  of 


92  A  Brief  History 
these  newly  rich,  ignorant  even 
of  the  elements  of  belles-lettres, 
books  are  not  aids  to  study, 
but  simply  ornaments  of  dining- 
rooms/'  A  little  further  on  he 
adds :  "Why,  in  the  homes  of  the 
idlest  of  the  rich  you  will  find  all 
that  orators  or  historians  have 
written,  with  bookcases  built 
clear  to  the  ceiling!  Formerly  a 
library  gave  a  home  an  air  of 
culture;  one  is  now  put  in,  like 
a  bathroom,  simply  as  a  neces- 
sary part  of  the  equipment  of  a 
house/'  A  sad  state  of  affairs,  I 
admit.  And  yet  it  is  to  be  wished 
that  our  own  rich  men  had  the 
same  taste  in  luxuries ;  for  a  col-  I 
le6lion  of  books  can  alw^ays  be  of 
use  and  value  to  some  one,  even 
if  not  to  the  owner. 


Of  Libraries  93 

We  note  that  libraries  were 
placed  in  the  baths,  as  we  did 
above  in  the  case  of  the  Ulpian 
library,  which  was  in  the  Baths 
of  Diocletian.  If  you  ask  why,  I 
would  say  because  the  Romans, 
while  caring  for  the  body  in  the 
bath,  found  their  minds  at  ease, 
and  discovered  that  then  was 
a  favourable  time,  especially  for 
those  who  were  deeply  en- 
grossed in  affairs,  to  read  or  to 
be  read  to.  For  a  like  reason  they 
had  books  in  their  villas  and 
country  seats.  There  also  they 
found  a  leisure  and  a  freedom 
from  care  which  were  favourable 
to  reading. 

A  decision  of  the  jurisconsult 
Paulus  calls  attention  to  this  cus- 
tom of  having  libraries :  *'  In  a 


94  History  of  Libraries 
legacy  of  real  estate  any  books 
and  any  library  which  are  in  the 
house  pass  to  the  legatee."  Pliny 
says,  speaking  of  his  own  villa, 
"A  bookcase  is  built  into  the 
wall,  thus  forming,  as  it  were, 
a  little  library."  Martial  praises 
the  library  at  the  country-place 
of  a  certain  other  Julius  Martial, 
as  follows: 

Thou  lovely  country  library, 
Whence  thy  lord  views  the  city  nigh. 
If,  'mongst  his  serious  studys,  place 
My  wanton  muse  may  find,  and  grace, 
To  these  sev'n  books  afford  a  roome, 
Though  on  the  lowest  shelf,  which  come 
Correfted  by  their  author's  penn."* 


*  translation  from  a  sixteenth  century 
MS.  Bohn. 


CHAPTER  IX 

'The  Decoration  of  Libraries  with  Ivory 
and  with  Glass,  Bookcases  and  Shelves^ 
'Tables  and  Seats. 

I  HAVE  now  gone  rapidly 
over  the  early  history  of  li- 
braries and  have  mentioned  those 
of  which  time  has  not  destroyed 
all  records.  As  to  what  I  have 
written,  I  must  confess  that  it  is 
but  a  trivial  mention  of  a  great 
subje6l, — as  the  old  saying  goes, 
"  a  drop  of  water  out  of  a  full 
bucket/' Yet  I  have  said  enough, 
perhaps,  to  aft  as  an  incentive 
or  to  serve  as  an  example. 

I  shall  add  a  few  words  on  the 
decoration  of  libraries  and  the 
arrangement  of  their  books. 

From  Isidore  I  learn  that  the 


96  A  Brief  History 
more  experienced  architects  did 
not  think  that  the  ceilings  of  h- 
braries  should  be  gilded,  or  that 
the  floors  should  be  made  of  any 
but  Carystian  marble;  this  be- 
cause the  glitter  of  gold  is  rather 
tiring  to  the  eyes,while  the  green 
of  Carystian  marble  rests  them. 

This  is  good  advice  from  whom- 
ever it  may  have  come.  True  it 
is,  as  my  own  experience  proves, 
that  a  brilliant  light  is  disturbing 
to  the  attention  and  makes  wTit- 
ing  difficult ;  and  green  is  a  col- 
our which  seems  to  rest  and  re- 
fresh the  eyes. 

Boethius  adds  something  fur- 
ther to  this  subj eft  of  decoration, 
when  he  says,  in  his  book  on 
Consolation,  ''The  walls  were 
decorated  with  ivory  and  glass." 


Of  Libraries  97 

Does  he  mean  the  walls  of  the 
room  itself?  It  would  seem  so, for 
the  bookcases  or  shelves  were 
not  placed  against  the  walls,  in 
which  case  the  ornamentation  of 
the  latter  would  not  have  been 
seen,  but  were  set  out  in  the 
room,  just  as  they  are  in  most 
public  libraries  to-day.  Glass  cut 
in  squares,  circles,  ovals,  and 
rhomboids  was  used  like  mar- 
ble tiles,  to  ornament  the  walls, 
though  oftener  the  arches  and 
the  ceilings.  Pliny  says  in  hisiV^- 
tural  History  ,hookxxxvi , ''Tiles 
made  of  earth  they  transformed 
into  glass  and  put  on  the  arches ; 
and  this  is  a  recent  invention/' 
It  was,  then,  still  a  novelty  in  the 
time  of  Nero  and  Seneca.  Yet 
Seneca  speaks  of  it  as  a  common 


98  A  Brief  History 
thing,  in  letter  Lxxxvi,on  baths, 
where  he  says,'*  Unless  the  arch 
is  covered  with  glass/'  On  this 
point  consult  my  w^ork  on  the 
baths  of  the  Romans. 

That  it  was  also  used  on  the 
walls,  Vopiscus,  as  well  as  Boe- 
thius,  shows  when  he  says  in 
speaking  of  Firmus,"  The  house 
appears  to  have  been  covered 
over  wdth  squares  of  glass,  with 
bitumen  and  other  material  be- 
tween the  squares/'  I  think  the 
bitumen  was  here  used  to  fasten 
the  squares  of  glass  to  the  wall, 
and  not  to  join  them  to  each 
other.  The  joints  between  the 
pieces  of  glass  were  more  ap- 
propriately covered  with  ivory, 
as  Boethius  seems  to  say  they 
were.    Ivory   was    placed    also 


Of  Libraries  99 

on  the  bookcases  themselves; 
whence  the  phrase,  ''ivory  li- 
brary," in  the  Pandefts.  Seneca 
mentions  bookcases  made  of  ce- 
dar and  ivory. 

Common  sense  and  the  general 
fitness  of  the  thing  of  course 
make  it  plain  that  there  were 
bookcases  in  libraries;  I  would 
add  the  fa6l  that  the  cases  were 
numbered.  Vopiscus  so  indicates 
when  he  says, ''The  Ulpian  li- 
brary has  the  elephant  book  in 
the  sixth  case."  Whether  by 
"elephant"  he  means  made  of 
ivory  or  of  the  skin  of  an  ele- 
phant, I  cannot  say.  The  old 
scholiast  in  commenting  on  this 
phrase,  from  Juvenal,  "Hie  li- 
bros  dabit  et  forulos"  (This  one 
will  furnish  you  with  books  and 


loo  A  Brief  History 
cases),  gives  as  an  equivalent 
phrase,  *' Armaria,  bibliotheca" 
(A  library  and  the  books  in  it). 
I  think  the  word  foriili  ( pigeon- 
holes), as  here  used,  properly 
means  either  compartments  in 
the  shelves,  '*  nests''  for  the 
books,  following  Martiars  use  of 
the  w^ord;  or,  in  Seneca's  use  of 
it,  separate  little  cases  for  them. 
Sidonius  speaks  of  these  cases 
and  of  other  things  found  in 
libraries. "  Here,"  he  says,  '*  is  an 
astonishing  number  of  books  and 
you  would  think  yourself  in  a 
library  and  could  see  the  shelves 
[pliitei)  of  the  grammarians; or 
the  seats  [cunei)  of  Athenaeus; 
or  the  lofty  bookcases  ( armaria) 
of  the  booksellers."  Plutei  are 
the  slopingtables  on  which  books 


Of  Libraries  loi" 

were  placed  for  reading  ;  cimei, 
the  rows  of  seats,  as  explained 
in  Athenaeus;  and  armaria, hook- 
cases,  generally  wide  and  tall, 
as  I  have  shown.  These  last 
Cicero  seems  to  call  pegmata  in 
a  letter  to  Atticus. 


CHAPTER  X 

Statues  of  Learned  Men  sometimes 
placed  in  Libraries;  a  -praiseworthy 
Custom  which  originated  with  Asinius, 

A  MOST  appropriate  method 
of  decorating  a  library, 
one  which  ought  to  be  imitated 
by  us  to-day  but  unhappily  is 
not,  is  that  of  placing  in  it  and 
near  their  writings  the  statues 
or  busts  of  great  authors.  How 
delightful  it  must  have  been  to 
the  readers  to  see  them,  and 
how  stimulating  to  the  mind! 
We  all  wish  to  become  familiar 
with  the  features  and  the  gen- 
eral appearance  of  great  men, 
with  those  material  bodies  in 
which  dwelt  their  celestial  spirits , 
and,  lifting  our  eyes  from  their 


104  A  Brief  History 
books,  here  they  are  before  us! 
You  could  read  the  writings  of 
Homer,  Hippocrates,  Aristotle, 
Pindar,  Virgil, Cicero  ,and  others, 
and  at  the  same  time  feast  your 
eyes  upon  the  counterfeit  pre- 
sentment of  each  one.  Again  I 
say,  a  most  beautiful  custom, 
and  why, Most  Illustrious  Friend, 
do  we  to-day  not  imitate  it,  un- 
der your  leadership? 

This  idea  seems  to  have  ori- 
ginated with  the  Romans — not 
every  good  thing,  after  all,  has 
come  from  the  Greeks !  Pliny  is 
of  this  opinion.  ''Nothing,''  he 
says,  speaking  in  his  most  happy 
vein, "  is  more  delightful  than  to 
have  knowledge  of  the  face  and 
bearing  of  the  authors  one  reads. 
Asinius  Pollio,  at  Rome,  appa- 


Of  Libraries  105 

rently  originated  this  idea  of 
placing  statues  in  libraries ;  that 
same  Asinius  who  was  the  first, 
by  founding  a  free  library,  to 
make  the  wisdom  of  mankind 
free  to  all.  Whether  the  kings 
at  Alexandria  and  Pergamum, 
who  showed  great  zeal  in  the 
founding  of  libraries,  had  done 
the  same  before,  I  find  it  impos- 
sible to  learn/'  So  it  seems,  as  I 
have  said,  that  Asinius  was  the 
originator  of  the  idea ;  and  Pliny 
says  that  he  placed  in  a  library, 
the  first  public  one  opened  in  the 
city  (not,  in  the  world,  as  some 
absurdly  render  the  phrase), 
the  statue  of  a  living  man,  Mar- 
cus Varro,  the  first  person  to 
have  that  honour.  Afterwards 
the  same  distin6lion  was  shown 


io6  A  Brief  History 
to  others , either  through  courtesy 
or  because  it  was  j ustly  due  them ; 
for  example,  to  the  poet  Mar- 
tial, who  boasted  that  Stertinius 
wished  to  place  a  statue  of  him  in 
his  library.  But  for  the  most  part 
this  honour  has  been  reserved  for 
the  dead,  and  for  those  who  have, 
by  common  consent,  proved  their 
greatness. 

Pliny  says,  "A  certain  custom, 
now  just  established,  ought  not 
to  be  passed  by  in  silence.  I  re- 
fer to  the  faft  that  they  place  in 
libraries,  not  only  the  statues  in 
gold,  silver,  or  bronze  of  those 
whose  immortal  souls  may  be  said 
to  be  speaking  there  through 
their  books,  but  also  the  statues 
of  those  whose  books  are  not 
there;  and  even  imaginary  sta- 


Of  Libraries  107 
tues  of  those  of  whom  no  por- 
traits have  been  preserved/'  He 
calls  the  custom  a  new  one, 
meaning  that  it  originated  with 
Pollio.  He  says  also  that  these 
statues  of  the  dead  were  for  the 
most  part  made  of  metal.  I  would 
add  that  they  were  also  made  of 
plaster,in  which  they  were  easily 
duplicated  for  private  libraries. 
Juvenal  says /'Though  you  may 
find  everywhere  busts  of  Chry- 
sippus  in  plaster/' 

Indeed  I  think  the  portraits 
were  sometimes  paintings,  and 
that  perhaps  they  placed  por- 
traits at  the  beginnings  of  books. 
Seneca  says,  ''Those  exquisite 
works  of  highest  genius,  illus- 
trated with  the  portraits  of  their 
authors."  Suetonius  says  of  Ti- 


io8  A  Brief  History 
berius,"He  placed  their  writings 
and  their  portraits  in  the  public 
libraries  among  the  old  and  ac- 
cepted authors/*  And  Pliny  in 
his  letters  remarks,  "  Herennius 
Severus,  a  most  learned  man, 
is  very  desirous  to  place  in  his 
own  library  the  statues  of  Cor- 
nelius Nepos  andTitus  Atticus/' 
So,  according  to  these  two  writ- 
ers, both  statues  and  portraits 
were  used.  Pliny  also  says,  in 
speaking  of  Silius  Italicus,  "He 
owned  many  villas  in  these  same 
places, and  in  them  he  had  many 
portraits ;  moreover,  he  not  only 
owned  them,  he  almost  wor- 
shipped them, especially  the  por- 
trait of  Virgil/'  Vopiscus  says  of 
Numerian  that  a  certain  oration 
of  his  was  held  to  be  so  eloquent 


Of  Libraries  109 
that  it  was  decided  that  a  statue 
be  made  of  him  as  an  orator,  not 
as  emperor,  and  placed  in  the 
Ulpian  library  with  this  inscrip- 
tion: *'To  Numerian,  Emperor, 
the  greatest  Orator  of  his  time/' 
Sidonius,  justly  boasting  of  a 
statue  ere61:ed  to  himself  in  the 
same  place,  says, "Nerva Trajan 
has  seen  fit  to  place  an  enduring 
statue  of  me,  in  honour  of  my 
writings, among  other  authors  in 
both  libraries/'  By  "both  libra- 
ries'' he  means  that  his  statue 
was  set  up  in  the  Greek  as  well 
as  in  the  Latin  library. 

Small  portraits  or  statues  were, 
it  seems,  often  placed  on  brack- 
ets projefting  from  the  cases 
or  shelves  on  which  stood  the 
works  of  the  wTiters  they  repre- 


no  History  OF  Libraries 
sented.  I  quote  a  line  from  Ju- 
venal, ''And  bids  the  bust  of 
Cleanthes  guard  the  shelf  on 
which  his  works  repose." 

The  same  custom  is  referred 
to  in  the  distich  which  was  in- 
scribed on  a  bust  of  Virgil :  *'  No 
harm  can  come  to  a  poet  who 
is  honoured  by  having  both  his 
verse  and  his  bust  upon  the  libra- 
ry shelf;"  meaning  that  he  has 
attained  to  lasting  fame  who  lives 
both  in  his  books  and  in  his  sculp- 
tured likeness.  Note  also  the  seals 
or  medallions  above  the  shelves 
referred  to  by  Cicero  in  a  letter 
to  Atticus.  In  Cicero's  day  they 
ornamented  libraries  with  stat- 
ues of  the  gods  as  well  as  of  au- 
thors. 


CHAPTER  XI 

J  -word  about  the  Alexandrian  Mu- 
seuvi.  Learned  ??ien  dwelt  in  it  sup- 
ported from  the  Public  Funds.  Kings 
and  Emperors  made  this  Museum  their 
special  Care. 

I  HAVE  nothing  further  that 
seems  worth  saying  on  this 
subje6l  of  libraries,  except  a  few 
words  about  their  use.  If  they 
stand  empty,  or  with  only  an  oc- 
casional visitor;  if  students  do  not 
frequent  them  and  make  use  of 
their  books,  why  were  they  ever 
established,  and  what  are  they 
save  that  "idle  luxury  in  the 
garb  of  scholarship"  to  which 
Seneca  alludes?  The  Alexan- 
drian kings  saw  to  it  that  there 
were  students  to  make  use  of 


112  A  Brief  History 
their  library,  for  they  built  near 
it  a  Museum,  so  called  because 
it  was,  so  to  speak,  a  temple  of 
the  Muses,  in  which  it  was  pos- 
sible to  follow  the  Muses, to  cul- 
tivate the  humanities,  free  from 
all  cares,  even  from  the  labour  of 
providing  food  and  lodging ,  since 
the  students  in  it  were  supported 
from  the  public  funds.  How  ad- 
mirable an  institution!  Strabo 
gives  us  the  best  description  of 
it: 
"Part  of  the  royal  palace  is  a 
Museum,  in  which  one  may  stroll 
or  sit  at  ease,  with  a  great  hall, 
in  which  men  of  letters,  who  are 
members  of  the  Museum,  hold 
meetings  and  take  their  meals 
together.  Moreover,  this  college, 
as  we  may  call  the  Museum  or- 


Of  Libraries  113 
ganization  with  its  students,  has 
a  foundation  or  common  fund  for 
its  support;  and  a  priest,  who  is 
president  of  the  Museum,  for- 
merly appointed  by  the  kings  of 
Egypt,  but  at  the  present  time 
by  the  emperor/' 

He  says  this  was  part  of  the 
royal  palace.  Doubtless  the  kings 
wished  it  to  be  near  their  own 
apartments  that  they  might  have 
at  hand  the  learned  men  who 
were  its  inmates,  and  converse 
with  them  when  they  pleased; 
thus  acquiring  knowledge  and 
training  their  minds.  It  had  porti- 
coes and  exedras,the  former  be- 
ing more  for  the  exercise  of  the 
body,  the  latter  for  the  training 
of  the  mind,  as  in  them  the  stu- 
dents gathered,  conferred,  and 


114  A  Brief  History 
held  discussions.  There  was  also 
a  hall,  where  they  ate  together. 
Philostratus  says  the  same  thing 
in  speaking  of  Dionysius,  who 
was,  he  writes,  "received  into 
the  Museum;"  and  then  adds, 
**The  Museum  is  the  Egyptian 
banquet-hall  of  learning,  which 
brings  together  all  the  men  of 
letters  from  all  parts  of  the 
world." 

Note  particularly  the  words, 
**all  the  men  of  letters  from  all 
parts  of  the  world,"  for  even  if 
not  to  be  taken  literally  they 
show  that  the  number  was  very 
large  and  the  expense  very  great. 
Timon  the  satirist  calls  our  at- 
tention to  the  same  points  when 
he  says,  in  Iiis  satirical  and  carp- 
ing way, "  Many  people  are  sup- 


Of  Libraries  115 
ported  at  public  expense  in  Egypt 
the  populous,  that  they  may  idly 
browse  among  books  and  quar- 
rel over  them  in  the  cave  of  the 
Muses/'  Athenaeus,  comment- 
ing on  this  passage,  say s/*Timon 
spoke  of  the  Museum  as  a  cave 
orcage,  thus  making  sport  of  the 
philosophers  maintained  there, 
as  if  they  were  so  many  rare 
birds/' 

Athenaeus,  we  see,  calls  them 
philosophers;  but  Strabo  uses 
the  more  general  phrase, ''men 
of  letters  and  savants;''  and  no 
doubt  scholars  of  every  sort  were 
admitted.  Strabo  puts  special 
stress  on  theword" men," show- 
ing that  boys  and  youths  and 
those  beginning  their  studies 
were  not  taught  in  the  Museum, 


1 16  A  Brief  History 
as  they  would  be  in  a  similar 
place  to-day ; but  that  admittance 
was  rather  a  reward  for  erudi- 
tion already  attained,  an  honour 
rightly  earned.  At  Athens,  fol- 
lowing a  similar  custom,  those 
who  deserved  the  honour  were 
supported  in  the  Prytaneum  at 
public  expense. 

What  think  you  of  that,  O 
Prince  of  to-day.^  Does  not  the 
wish  rise  within  you  to  establish 
again  this  noble  custom.^ 

Continuing  Strabo's  account  of 
the  Museum:  he  says  a  priest 
was  appointed  to  manage  its  af- 
fairs, who  was  selefted  by  the 
kings  or  emperors.  The  position 
must  have  been  of  great  dignity, 
and  one  which  it  was  thought  the 
emperor  himself  should  fill.  One 


Of  Libraries  117 
may  ask  if  the  emperor  did  not 
appoint  all  the  officials?  Philo- 
stratus  seems  to  imply  that  he 
did,  when  he  says,  speaking 
of  Dionysius  the  sophist,  "The 
Emperor  Hadrian  appointed  him 
satrap  or  governor  of  many  peo- 
ple, and  named  those  who  should 
receive  public  honours,  and  those 
also  who  should  be  maintained  at 
public  expense  in  the  Museum." 
Again,  speaking  of  Polemon,  he 
says,"  Hadrian  made  him  amem- 
ber  of  the  Museum,  where  he 
lived  at  public  expense/'  Let  me 
add  that,  though  I  have  not  so  in- 
dicated in  my  translation,  Philo- 
stratus  uses  in  the  phrase  I  have 
quoted  a  word  meaning  "  circle,'* 
from  which  it  would  seem  that 
members  were  admitted  in  a  cer- 


1 18  A  Brief  History 
tain  order  and  in  proper  turn, 
some  even  being  chosen  before 
any  vacancy  had  occurred. These 
no  doubt  waited  in  confidence 
and  entered  in  due  course,  in  the 
orderof  their  appointment.  A  Hke 
custom  prevails  to-day  among 
princes  in  conferring  favours. 

Athenaeus  throws  light  on  this 
matter  of  appointments  to  the 
Museum  by  the  emperor  when 
he  says  that  a  certain  poet.  Pan- 
crates,  very  cleverly  praised  Ha- 
drian's favourite,  Antinous,  and 
that  the  emperor,  delighted  with 
the  subtle  flattery,  ordered  the 
poet  to  be  supported  free  of  ex- 
pense at  the  Museum. 

So  much  for  the  reports  of 
Strabo  and  others  on  the  Mu- 
seum and  its  management. 


Of  Libraries  119 
Let  me  add  that  the  inmates  of 
the  Museum  by  no  means  lived 
therein  an  idle  and  useless  life 
( how  could  they,  being  men  who 
were  dedicated,  as  it  were,  to 
public  service  ? ) ,  but  were  dili- 
gent in  writing,  in  arguing,  and 
reciting  their  own  works.  Spar- 
tianus  testifies  to  this  in  his  re- 
mark about  Hadrian,  to  the  ef- 
fe6l  that  he  propounded  ques- 
tions to  the  savants  in  the  Mu- 
seum at  Alexandria,  and  in  turn 
answered  those  they  presented 
to  him. 

Let  me  note  that  Suetonius  says 
thatthe  Emperor  Claudius  added 
a  second  Museum  to  the  origi- 
nal one  and  ordered  that  certain 
books  be  read  there  every  day, 
and 


120  A  Brief  History 
I  close, 
O  Most  Illustrious  Ruler, 
with  the  wish  that  you,  a  de- 
scendant of  great  men  and  born 
to  do  great  things,  may  long 
continue  in  that  work,  worthy  of 
the  highest  praise,  which  you 
have  already  begun, — the  work 
of  encouraging  the  produftion 
of  books  and  the  cultivation  of 
the  liberal  arts  among  men,  and 
so  make  your  name  for  all  time 
revered. 


Of  Libraries  121 
To  you,  John  Moretus,  be- 
cause of  the  friendship  which  has 
bound  together  for  now  these 
many  years  you  and  our  Plantin 
— alas,  now  no  more! — and  all 
his  family  and  myself, — to  you, 
I  say,  I  entrust  the  printing  and 
the  publishing  of  this  my  Out- 
line OF  THE  History  of  Li- 
braries; to  you  and  to  no  one 
else.  And  this  my  wish  and  will 
I  thus  declare  in  accordance  with 
the  law  laid  down  by  the  great 
Emperor  and  the  Kings. 

JUSTUS    LIPSIUS 


LITERATURE    OF    LIBRARIES 

SEVENTEENTH    AND    EIGHTEENTH 
CENTURIES 

Edited  by  John  Cotton  Dana,  Librarian  of  the 
Free  Public  Library ^  Neivark,  Neiv  Jersey;  and 
Henry  W.  Kent,  Librarian  of  the  Grolicr  Club^ 
New  York  City. 
I.COTTON     DES     HOUSSAYES,     JEAN     BAPTISTE 

(1727-1785). 

Concerning  the  Duties  and  Qualifications  of  a  Libra- 
rian (Des  Devoirs  et  de  Qualities  du  Bibliothecaire). 

2.DURY,  JOHN  (DURIE)  (1596-1680). 
The  Reformed  Libraric-Kceper.  London,  1650. 

j.KIRKWOOD,  REV.  JAMES  (1650? -1708). 
An  Overture  for  founding  and  maintaining  of  Biblio- 
thecks  in  every  Paroch  throughout  this  Kingdom.  [Edin- 
burgh], 1699. 

4.BODLEY,  SIR  THOMAS  (1545-1613). 
Life,  written  by  himself,  1609  5  with  his  First  Draught 
of  the  Statutes  of  the  Public  Library  at  Oxford.  (From 
Reliquiae  Bodleianae,  1703.) 

5.LIPSIUS,  JUSTUS  (1547-1606). 
Do  Bibliothecis  Syntagma.  Antwerp,  1602.  Translated 
into  English  for  this  series. 

6.NAUDE,  GABRIEL  (1600-1653). 
News  from  France  ;  or,  A  Description  of  the  Library  of 
Cardinal  Mazarini  (London,  1652),  and,  The  Surrender  of 
the  Library  of  Cardinal  Mazarin. 

250  copies  on  small  paper,  6  -vols.,  $12.00  per  set. 
25  copies  on  large  paper,  6  vols.,  $25.00  per  set. 

A.  C.  MCCLURG  &  CO.  PUBLISHERS 
CHICAGO 


4 


RETURN  TO  the  circulation  desk  ot  any 
University  of  California  Library 
or  to  the 
NORTHERN  REGIONAL  LIBRARY  FACILITY 
Bldg.  400,  Richmond  Field  Station 
University  of  California 
Richmond,  CA  94804-4698 

ALL  BOOKS  MAY  BE  RECALLED  AFTER  7  DAYS 

•  2-month  loans  may  be  renewed  by  calling 
(510)642-6753 

•  1-year  loans  may  be  recharged  by  bringing 
books  to  NRLF 

•  Renewals  and  recharges  may  be  made  4 
days  prior  to  due  date. 

DUE  AS  STAMPED  BELOW 


DEC  0  9  1999 


FEB  1  5  2000 


;jl)J    ii2004 


Berkeley 


jC    BERKELEY   LIBRARIES